by Javier on June 6, 2010

(English version here)

De la Wikipedia:

El Espanglish es la fusión morfosintáctica y semántica del español con el inglés. Es un fenómeno lingüístico similar al llanito utilizado en Gibraltar. Suele confundirse con el uso de anglicismos en español.

En nuestro caso, nos estamos refiriendo al uso simultáneo de castellano e inglés que encontraréis en Venera7 por todas partes. En esta página intentamos explicar por qué es así.

El inglés es el nuevo latín. Punto. Y no sólo en Internet, sino en aspectos mucho más amplios de la vida profesional o cultural de cualquiera. Más que nunca nos encontramos consumiendo cultura en la lengua de Shakespeare y nosotros, Europeos, la usamos como nuestra nueva lingua franca. Si se quiere ser comprendido por la audiencia más amplia posible, uno tiene que escribir en inglés. Esa en la razón por la que lo hacemos. También creemos que podemos asumir con cierta tranquilidad que cualquiera en España que sea consumidor regular de contenido de la Web puede leer en inglés sin mayor problema.

Pero. A diferencia del Imperio Romano, ahora no somos ciudadanos romanos. No compartimos un idioma común que esté institucionalizado en nuestros respectivos sistemas educativos, y esto significa que estamos lejos de ser bilingües. Esto tiene consecuencias serias. Significa que nos lleva muchísimo más tiempo escribir en inglés que en castellano, que lo pasamos mal expresando emociones o escribiendo/leyendo entre líneas y que la ironía, el humor o los dobles significados son cabroncetes escurridizos que a veces eluden nuestra comprensión. Y como tal, veréis que ciertas cosas están escritas en castellano aquí. ¿Por qué? Porque estemos cansados después de un largo día de trabajo, porque estemos vagos, porque tengamos prisa por publicar algo o porque tenga sentido hacerlo sin más. El último caso es el de noticias o eventos que queramos comentar que sean fundamentalmente de interés en España o el mundo hispanohablante, o eventos que ya han sido cubiertos hasta la saciedad en inglés en Internet.

Si eres hispanohablante, esperamos que entiendas nuestros motivos y que no te sea difícil leernos. Pedimos disculpas a los angloparlantes por la horrible violación que a veces podamos cometer con su hermosa lengua.

Por supuesto, si quieres contactar con nosotros, hazlo por favor en el lenguaje que te resulte más cómodo. Intentaremos contestarte de la mejor manera posible.